dijous, 4 de desembre del 2008

Tornem a començar el cuurs!!


Bona tardaa XD
Tornem a començar el curs però ara a 4t XD XD ^.^
Avui ens han tornat a posar feina, i aquesta es la nostra tasca! Buscar:
-Moviment literari al que pertanyen.
-Segle o anys en que van viure
-Obra o obres que van publicar
-Gènere que conreaven.
de
Joan Ramis, el Rector de Vallfogona, Joan Timoneda, el Baró de Maldà i Cristòfor Despuig.
------------------------------------------------------------
Ara comencem =)

Joan Ramís i Ramís: Pertany a la Il·lustració, i va viure entre els anys 1746-1819. Algunes de les seves obres: Poesies burlesques i amoroses, Lucrècia, Arminda o Rosaura. Escrivia prosa i teatre.
Rector de Vallfogona: Pertany al Barroc, i va viure entre els 1582-1623. Una de les seves obres: L'harmonia del Parnàs. Escrivia prosa, poesia i teatre.
Joan Timoneda: pertany al Renaixement i va viure entre els 1520-1583. Obres: Flor de enamorados. Escrivia poesia.
Cristòfor Despuig: pertany al Renaixement entre el 1510-1574. Escrivia poesia i una de les seves obres va ser "Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa"
Baró de Maldà: pertany al Rococó i va viure entre el 1746-1819 i va redactar el calaix del sastre.
Adeu a tots i que vagi bé =) petons

Mònica

divendres, 6 de juny del 2008

REFLEXIÓ DE INFO!+DE QUÈ HA SERVIT EL BLOG?


Ara és realment quan ens tenim que posar sentimentals. Avui toca reflexió sobre el nostre aprenentatge a l'aula d'info.
Què podem dir? El Jaume durant tot aquest temps ens ha fet espavilar-nos amb exercicis posats al blog de classe per a què nosaltres ens busquem la vida buscant la informació correcta. I de vegades no trobàvem la informació, i de tant en tant el nostre professor ens ajudava; però en general, no ens ajuda perquè vol que sapiguem fer les coses per el nostre compte. Realment ha estat una bona experiència i ens ho passem molt bé. El blog també hem après a començar a saber com publicar missatges, posar un rellotge, un comptador de visites, posar enllaços, enquestes, videos, etc.
Aquest curs ja s'ha acabat, i a setembre començarà un de nou. Fins llavors.
ADEU!!!

MÒnica (^.^)

divendres, 30 de maig del 2008

*EL TEXT PERSUASIU*


Que podem interpretar de les imatges dels textos persuasius?

A la primera foto, podem veure que amb aquest insecticida, no es pot resistir cap insecte; ni el més fort, i posa d'exemple al Spiderman, com insecte que ha caigut per l'efecte de l'insecticida.

A la segona, veiem una marca al terra amb un arbre davant que posa, reservat per als conductors beguts. Amb això interpretem que si beus més del compte pots acabar "aparcant" el cotxe contra un arbre.

I ara posarem un altre exemple de text persuasiu:

És un cartell de les ultimes lleis que van posar de prohibit fumar a espais petits. Així que ja se sap: NO FUMIS!

divendres, 16 de maig del 2008

Activitats INFO!! XD ~ Per variar ~

5. Busca el significat de cada una de les expressions següents que contenen la paraula mar: mar de fons, mala maror, tirar a mar, fer-se a la mar, no trobar aigua a mar, mar de llamp.

mar de fons - que no és veritat, té coses que enganyen.
mala maror - Estar de mal humor
Tirar a mar - Deixar-ho de banda.
Fer-se a la mar - Navegar en el mar.
no trobar aigua a mar - No trobar alguna persona o algun objecte o cosa.
Mar de llamp- Estar ennfadat.

Activitats INFOO!! XD ~ Per variar ~

4. Consulta la següent adreça i ordena els termes referents a l'estat de la mar, de més tranquil·la a menys: mar enorme - mar desfeta - mar arrissada - marejol - mar plana - maror - maregassa - mar brava - forta maror - mar molt alta

1. mar plana, 2. mar arrissada, 3. marejol, 4. maror, 5. forta maror, 6. maregassa, 7. mar brava, 8. mar desfeta, 9. mar molt alta, 10.mar enorme.

Activitats INFOO!! XD ~ Per variar ~

3. Busca a la xarxa un exemple de text predictiu (en català), copia'l al teu bloc i digues quines característiques pròpies del text predictiu hi trobes. (Refresca-ho a la pàgina 166).

ESCORPÍ

AMOR: Si tens xicot/a tindràs molts bons moments amb ell/ella si l’estimes. Però si no l’estimes no passaràs bons moments. Si no vas amb cap noi/a tindràs una relació amb un noi/a que t’agrada molt, però només serà un amor passatger. Aquest mes superaràs els mals moments que vas passar amb ells i la vostra relació tornarà a ser com abans de la discussió.

A CASA: Tindràs alguns problemes amb els teus pares a causa de que penseu diferent, en canvi amb el teu germà/na estaràs molt bé.

ESTUDIS: Aquest mes no serà el millor, ja que trauràs no trauràs les notes que més t’agradaria, encara que les que treguis no seran del tot dolentes.

Genial amb... Aries i Peixos.

Ull amb... Capricorn i Balances.


-Perífrasis de probabilitat, utilització de temps condicional, l'ús d'adverbis com segurament, potser...-

Activitats INFOO!! XD ~ Per variar ~

2. Escriu un mot o una expressió sinònima dels mots següents que han aparegut en el text predictiu:

vessant - Costat

moderades - Regulars

restringint - prohibit

acusat- accentuat

cotes - Altitud sobre el nivell del mar

maror - Estat del mar

divendres, 9 de maig del 2008

TREBALL A L'AULA D'INFO!!

Nou treball per a l'aula d'informàtica. Diverses preguntes sobre les llengües a Catalunya.

Què és la diglòssia?
És una situació que és dóna en un territori en què hi ha dues llengües, una de alt prestigi o la que es parla en el govern i en altres contextos més formals; i una altra llengüa de prestigi baix que és la que parla la majoria de gent. Per exemple, hi ha el cas de Paraguai, que es parla el Guaraní i el Castellà, hi ha molta gent k només saben castellà.

Què és el bilingüisme?
El bilingüisme és el contacte entre llengües, és a dir, l'ús alternat de dues (o més llengües). Hi ha tres tipus de bilingüisme: el individual (en el que una persona pot parlaar dos o més llengües), el social (que parlen en un mateix estat o ciutat dos o més llengües) i el territorial (un espai geogràfic que ésta separat en dues parts o més segons per les llengües).

Què és una llengua minoritzada?
Són les llengües que la gent ha anat deixant de banda o que una altra llengua més parlada està començant a predominar. En són exemples el sard o el català.

Què és una llengua minoritària?
És la llengua qu té pocs parlants però que encara es parla en tots els àmbits de la societat.

Què és la normalització lingüística?
Depèn de la voluntat positiva de la gent que parla una llengua i ol que es continüi parlant i que encara tingui més espai social

divendres, 18 d’abril del 2008

*ELS CASTELLERS*

Avui hem estat fent diversos jocs sobre els castellers. Hi havia, per exemple, trencaclosques, sopes de lletres, definicions, etc. També hi havia algunes de les colles castelleres a Catalunya:
- Els castellers de Barcelona
- Manresa - Tirallongues
- Sabadell - Saballuts
- Valls
- Tarragona
- Penedès
- Vilanova i la Geltrú - Bordegassos

En el món casteller hi ha diverses parts:

- Els castellers
- El pilar
- Les manilles
- La plaça
- L'anxaneta
- El folre

I fins aquí puc explicar!!
Per cert, el Jaume ha fet un bon treball eeh?
no ha estat malament, però... menys puzles no? xD

ADEUU!!

MòniKa

dilluns, 14 d’abril del 2008

PÀG. 144 exs. 12-13-14

13) En què consisteix el sofregit i la picada? Ingredients? De quins plats solen formar-ne la base o una part?

El sofregit és una salsa feta a base de verdures, principalment tomàquet i ceba, molt utilitzat en la gastronomia catalana. Els ingredients:

  • 2 cebes
  • ½ kg. de tomàquets
  • 2 alls
  • Oli d'oliva

Picada: Els seus ingredients: Ametlles torrades, pinyons, avellanes, nous, pa torrat, julivert, sal.

divendres, 11 d’abril del 2008

PÀG. 144 exs. 12-13-14

12) Busca informació sobre: Pierre Deffontaines, Pierre Vilar i Quim Monzó. Una breu biografia.

PIERRE DEFFONTAINES: Autèntic visionari i home nascut en el nord de França, Deffontaines va predir que, un cop adaptada Europa a les noves tècniques, s'obriría una era d'industries netes amb tendència a establir-se en torn a ports, costes, etc. dels països mediterranis, en busca de llum solar i de millor clima que en els païssos septentrionals. Les seves previsions es van cumplint, si bé en alguns casos amb retards en les infraestructures.

PIERRE VILAR: ( Frontignan, França 1906 - Saint-Palais 2003 ) fou un historiador i professor universitari francès. Està considerat una de les màximes autoritats en l'estudi de la Història de Catalunya, tant del període de l'Antic Règim com de l'Edat Contemporània.

QUIM MONZÓ:
(Barcelona, 1952) és escriptor, traductor i periodista en català. Té també obra periodística en castellà. Va estudiar disseny gràfic a l'Escola Massana de Barcelona. Va començar a publicar reportatges a principis de la dècada del 1970. La seva primera novel·la és del 1976. L'any 1982 va anar becat a Nova York una temporada. Des de mitjan anys vuitanta ha estat col·laborador de Catalunya Ràdio i TV3. L'any 2007 va rebre l'encàrrec d'escriure i recitar el discurs inaugural de la Fira del Llibre de Frankfurt on la cultura catalana era la convidada llavors. Monzó va acceptar i per la ocasió va dissenyar un aplaudit escrit en forma de conte que diferia totalment dels discursos tradicionals. Escriu una columna diària a La Vanguardia.

divendres, 4 d’abril del 2008

Llengües a Itàlia

Ens han demanat que també possessim les llengües d'Itàlia aqui van:

- Sicilià
- Calabrès
- Napolità
- Venecià
- Pul·lès
- Romà
- Emilià
- Genovès
- Umbre
- Llombard
- Toscà
- Marquès
- Abruzzès
- Piemontès

Aquests també són els principals.

A continuació el de França

Llengües a Espanya


A Espanya hi ha diverses llengües a més de dialectes.
Per exemple els que surten al mapa/imatge:

Català
Valencià
Aragonès
Euskera
Asturià
Extremeny
Andalús
Murcià
Gallec

Aquestes són les principals que hi ha. Encara que estigui en castellà s'enten no?

Mònica

divendres, 28 de març del 2008

.·*·.*·. Les llengües d'Europa .·*·.·*·.

Avui, tornem a posar una entrada sobre les llengües; peró aquest cop, sobre les llengües a Europa. Així doncs, comencem:
Abkhaz

Albanès

Alemany

Anglès

Àrab

Aragonès

Armeni

Aromanès o macedoromanès
Asturià (asturlleonès, mirandès)

Àvar

Àzeri

Baix alemany

Baixkir

Balkar

Basc

Bielorús

Bretó

Búlgar

Caixubi

Calmuc

Castellà
Català
Circassià (adigué, kabardí)
Còrnic
Cors

Croat (serbocroat)
Danès
Eslovac

Eslovè

Estonià

Feroès

Finès

Francès

Francoprovençal

Frisó

Friülà

Gaèlic
escocès

Gagaús

Gal·lès

Gallec

Georgià

Grec

Grenlandès

Hebreu

Hongarès

Ingúix

Irlandès

Islandès

Italià

Jiddisch

Karatxai

Komi o ziriè

Kúmik

Kurd

Ladí

Laz

Letó

Lituà

Livonià

Luxemburguès

Macedoni

Maltès

Manx

Mari o txeremís

Moldau (romanès)

Mordovià

Neerlandès

Noruec

Occità

Osset

Polonès

Portuguès

Romanès

Romaní

Romanx

Rus

Rutè

Sami

Sard

Scots o escocès

Serbi (serbocroat)

Sòrab

Suec

Tàtar

Turc

Txec

Txetxè

Txuvaix

Ucraïnès

Uzbek

Votiac o udmurt

D'acord, m'agradaria felicitar a la gent que es dediqui a llegir totes les llengües.
Segons uns estudis que han fet, en els pròxims 100 anys aproximàdament, el 90% de les llengües desapareixeràn, però altres diuen que només serà el 50%.

Mònica

dimecres, 26 de març del 2008

L'ESPERANTO

Segon escrit en un dia:
Ara sobre l'esperanto. Alguns diran: "Què és l'esperanto??". Està bé!!! Aquí estem per informar als bons cuitadans que ho volen saber.

L'esperanto és una llengua construïda a la darreria del segle XIX per Ludwik Lejzer Zamenhof amb la finalitat de facilitar la comunicació entre persones de llengües diferents a través de tot el món. Zamenhof publicà el seu projecte el 1887 amb el nom de Lingvo Internacia (Llengua Internacional) i el pseudònim Doktoro Esperanto ("Doctor Esperançat", "Doctor que espera"), d'on ve el nom amb el qual es va popularitzar després.
Vet aquí algunes frases útils en esperanto, amb transcripció AFI :

* Hola: Saluton /sa.ˈlu.ton/
* Com et dius ?: Kiel vi nomiĝas ? /ˈki.el vi no.ˈmi.ʤas/
* Em dic...: Mi nomiĝas... /mi no.ˈmi.ʤas.../
* Quant ?: Kiom ? /ˈki.om/
* Aquí tens: Jen /jen/
* Parles esperanto ?: Ĉu vi parolas Esperanton ? /ˈʧu vi pa.ˈɾo.las es.pe.ˈɾan.ton/
* No t'entenc: Mi ne komprenas vin [mi ˈne kom.ˈpɾe.nas vin/
* M'agrada aquest: Mi ŝatas tiun ĉi /mi ˈʃat.as ˈti.un ˈʧi//Ĉi tiu plaĉas al mi /ʧi ˈti.u ˈpla.ʧas al ˈmi/
* Gràcies: Dankon /ˈdan.kon/
* De res: Ne dankinde /ˈne dan.ˈkin.de/
* Si us plau: Bonvolu /bon.ˈvo.lu/
* A la teva salut ! (brindis): Je via sano /je ˈvi.a ˈsa.no/
* Salut ! (si algú esternuda): Sanon ! /ˈsa.non/
* Està bé : Bone /ˈbo.ne/
* És un dia bonic: Estas bela tago /ˈes.tas ˈbe.la ˈta.go/
* T'estimo: Mi amas vin /mi ˈam.as vin/
* A reveure: Ĝis revido /ˈʤis ɾe.ˈvid.o//Ĝis ! /ˈʤis/
* Un cervessa, si us plau: Unu bieron, mi petas /ˈu.nu bi.ˈe.ron mi ˈpe.tas/
* Què és això?: Kio estas tio? /ˈki.o ˈes.tas ˈti.o/
* Això és...: Tio estas... /ˈti.o ˈes.tas/
* Com estàs?: Kiel vi (fartas)? /ˈki.el vi ˈfar.tas/
* Bon dia!: Bonan matenon! /ˈbo.nan ma.ˈte.non/
* Bona tarda!: Bonan vesperon! /ˈbo.nan ves.ˈpe.ron/
* Bona nit!: Bonan nokton! /ˈbo.nan ˈnok.ton/
* Adéu: Adiaŭ aˈdi.aw/
* Pau: Pacon ˈpa.tson/

L'esperanto ha tingut un paper important en algunes religions, com ara Oomoto al Japó i la Fe Bahà'í a l'Iran, i ha rebut el suport d'unes altres.


I per no fer-lo tan llarg, millor no posarem la biografia del señor, sinó no acabarem...

ADEU!!!!!!
#MONII# ^^

TORNEM A LA FEINA!

Hola de nou!!!!!
D'acord, acabem de tornar de vacances de Setmana Santa, i ara ens torna a tocar currar una mica més fins final de curs. Aquet cop, comencem, amb la diversitat de llengües a Catalunya, o com diu el nostre professor, el llengüer dels nous catalans.
Moltes persones noves aqui, ens han fet aprendre diverses llengües, la primera, ja que principalment aquí es parlava en catalá; va ser el castellà. Posterioment, molta gent, va necessitar aprendre francès. I ara a l'educació ens fan aprendre Anglès; i suposo que dintre d'uns anys ens faràn aprendre el xinés.. perquè a aquest pas, que no us estranyi res..

Sobre aquest tema, ja no tinc res més a dir.
ADEU!!

MONII ^^

dilluns, 18 de febrer del 2008

SII!! ZP ÉS MARY POPPINS!!

TROBAIRITZ?? o.O?

QUÈ SÓN LES TROBARITZ??

Les trobairitz vam ser les poetes occitanes del segle XII. Molt poques han estat estudiades o traduïdes. Eren dones força agosarades que cantabes l'amor que sentien pels seus amants amb molt atreviment i cortesia, sabien de lletres i de música.

I aquí acabem.
Mònicaa*

CARPE DIEM??

I una entrada més!! Què significa CARPE DIEM??

Carpe Diem prové del llatí i significa aprofita el dia, és molt usual en la literatura renaxentista posterior al del segle XV. El poeta llatí Horaci va ser el primer en dir aquesta expressió: Carpe diem quam minimum credula postero ("Aprofita el dia, no confiïs a demà")

Mònicaa

Un poema

Hola geeent!! Avui toca posar un poemaa ^^

PLOU A LA MUNTANYA

Plou a muntanya,
la boira freda
s'esfilagarsa.
De l'ampla serra
les grans espatlles
reben, calmoses,
l'embat de l'aigua
i els llacs s'emplenen
de fades boges,
nues i blanques.
El vent s'afua,
passa i traspassa,
corrent amb fúria
per entre els arbres;
besa les roses
i amb grans rialles,
uns cops alegres,
d'altres irades,
la torrentera
que fuig poruga
per entre cingles
frisós empaita.

dilluns, 4 de febrer del 2008

Com ho he fet?

H0la de 9!!!
Doncs, avui el nostre bon professor Jaume, ens ha fet posar una quants enllaços al nostre blog, comper exemple, els que he posat ( història de Ramon Casas, un noticiari, etc.) El procediment és molt fàcil: Vas a PERSONALITZA-LA, despres a PLANTILLA, ELEMENTS DE PÀGINA i AFEGIR UN ELEMENT DE PÀGINA. Desde aquí ja tot és molt fàcil, poses una llista de enllaços, la direcció i el títol que vols que es vegi quan vulguis anar a aquella pàgina. Després poses afegir l'enllaç. TOT ÉS MOLT FÀCIL!!
ADEEEUU ^^

MÒNIKAA

dilluns, 7 de gener del 2008

SOCIETAT CATALANA DE JULES VERNE


La societat catalana Jules Verne, ofereix un assessorament i col·laboració directa a escoles i instituts per estudiar la vida i les obres de Jules Verne a classe. En la pàgina web es pot trobar una breu biografia, imatges de la seva vida, les obres, les edicions catalanes, l'època, les preguntes més freqüents, com per exemple on puc trobar informació sobre Jules Verne, biografies, etc; i alguns enllaços on poden haver informació sobre alguna de les obres encara que estiguin en idiomes diferents.

Fins una altra ;D